Яндекс переводчик по фото: через компьютер, телефон

Содержание:

Точный перевод камерой в переводчике Яндекс

При работе с переводчиком на телефоне в режиме онлайн вы могли заметить, что текст может отобразится скверно. Некоторые слова пропущены, результат не корректен. Это происходит из-за:

  • некачественной камеры телефона – приложению недостаточно информации, которую он принимает через объектив;
  • текста на английском языке курсивом – программа плохо работает с такими данными, выход – найти этот же текст без наклона, изменить его;
  • текста, написанного от руки.

С рукописным текстом возникают трудности не только у Яндекс.Переводчика, но и у людей. Каждый человек имеет свой уникальный стиль письма. Порой его просто невозможно прочитать из-за особых форм букв, соединений, неполного представления символов. До распознавания человеческого почерка программа ещё не «доросла». Хотя уже есть приложения с похожими функциями.

Чтобы переводчик Яндекса выводил чёткий текст на английском и распознавал фото, показывайте ему качественный снимок. Используйте другие режимы. Например, в веб-приложении есть три способа определить текст.

  • По словам – будут переведены только отдельные слова. Предложения выглядят как набор несвязных между собой слов;
  • Линии – переводчик предлагает неплохой результат по выделенным строкам;
  • Блок – программа учитывает весь текстовый блок. Лучший способ перевода для больших текстов.

Мобильному приложению может не хватать освещения. Можно включить подсветку на телефоне, чтобы источник был лучше виден.

Бесплатный фото переводчик Google

Транслейтер по фото от компании Google – идеально подойдет для людей, которым нужен результат здесь и сейчас, поскольку для работы используется смартфон и камера телефона. Для путешественников это незаменимый помощник, поскольку смартфон всегда под рукой. Компания Гугл не стоит на месте и постоянно оттачивает алгоритм распознавания как печатного так и рукописного текста. Для наших нужд идеально подойдет функция с использованием камеры смартфона. Ссылки на скачивание последних версий для Андроид и Айфонов:

  • Play Маркет версия для Андроид.
  • Iphone App Store;

Поддерживаются следующие языки:

азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский (традиционный), китайский (упрощенный), корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, телугу, турецкий, узбекский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский

Работа с камерой устройства

В последние годы компания доработала алгоритм  нейронной сети с использованием загрузки изображений или объектива смартфона. Поскольку камеры в смартфонах обладают хорошим разрешением – распознавание текста занимают считанные секунды. Для включения функции распознавания с помощью камеры

  1. Запустите приложение и нажмите на значок “Камера”.

  2. При первом запуске вы увидите уведомление: “Разрешить приложению доступ к камере“.
  3. Кликните “Разрешить”.
  4. Дальше ничего нажимать не нужно, просто наведите её на участок текста.
  5. Пример работы через камеру ниже. Текст распознается на лету и подставляется участок с иностранными словами.

Видео пример работы с программой

Гугл переводчик один из лучших продуктов по распознаванию с камеры смартфона в видео мы рассмотрим режимы работы. Познакомим пользователей как изменить направление языка через настройки. А так же дополнительные варианты выделения текста и захвата изображения. Как выделить определенный участок на снимке пальцем.

Перевод офлайн

В приложении реализована поддержка “Оффлайн режима работы”. Это значит, что для работы не требуется постоянного подключения к Интернету. Для этого после установки программы установите галочку на строке “Перевод офлайн”, выберите необходимые языки: основной и дождитесь окончания загрузки.

Установите галочку Офлайн

Дополнительно в программе реализовано:

  • Расшифровка голосового сообщения или голоса – прекрасно поможет в общении с иностранцами.
  • Работа документами форматов DOC, DOCX, PDF, RTF.
  • Есть поддержка рукописного ввода текста с улучшенным алгоритмом распознавания.
  • Снизу сохраняются избранные фразы (для частого употребления) и последние переведенные. Их можно быстро скопировать и переслать
  • Есть поддержка “Быстрого перевода” в приложениях и играх без русского языка.

Используем Яндекс для фотоперевода

Сегодня с этой целью можно применять разные сервисы, но одним из самых популярных, быстрых и бесплатных является Яндекс.Переводчик

Скорее всего, вы им уже не раз выполняли текстовый перевод, но возможности подобных программ не всегда очевидны, так как пользователи часто не обращают внимание на все доступные функции

Теперь же вы знаете о том, что Яндекс умеет переводить иностранные слова, фразы и тексты на картинке, поэтому, если вам захочется узнать, что написано на футболке или бейсболке, или понадобится выполнить перевод отрывка текста из книги или учебника, то у вас больше не возникнет с этим никаких проблем, даже, если вы не являетесь полиглотом.

Язык и самого исходного текста, и перевода может быть одним из 38 вариантов: азербайджанский, турецкий, датский, индонезийский, французский, мальтийский, норвежский, китайский, японский, немецкий, английский и др.

Это означает, что надпись на картинке, сделанная на любом из перечисленных языков, будет обработана сервисом, и вы узнаете, что там написано.

Приложения для перевода с фотографий

Мобильное приложение, которое умеет переводить текст с фотографий, — отличный помощник в путешествиях. Благодаря ему вы сможете переводить вывески, меню и любую другую информацию, которая попадает в объектив камеры смартфона.

Google Translate

Google Translate — самое популярное приложение для перевода на Android. Среди его возможностей есть и функция распознавания текста с фотографий и любых других изображений.

Главное достоинство Google Translate — моментальный перевод прямо в интерфейсе камеры. Чтобы понять, что написано на вывеске или в меню ресторана, не нужно даже делать снимок — главное, чтобы было подключение к Интернету.

В режиме распознавания через камеру поддерживается 38 языков.

  1. Запустите Google Translate.
  2. Нажмите на значок камеры.
  3. Выберите язык, на который нужно перевести текст.
  4. Наведите объектив на текст и дождитесь появления перевода на экране прямо поверх изображения.

Среди других возможностей Google Translate:

  • Поддержка 103 языков для перевода.
  • Быстрый перевод фрагментов текста из других приложений.
  • Режим разговора с озвучиванием перевода.
  • Рукописный и голосовой ввод.
  • Разговорник для сохранения слов на разных языках.

Google Translate показывает лучшие результаты распознавания и перевода. Он справляется с текстами, которые другие программы не могут обработать корректно.

Переводчик Microsoft

Корпорация Microsoft тоже позаботилась об удобстве пользователей и добавила функцию распознавания текста с фотографий в свой переводчик. Который, кстати,  поддерживает более 60 языков

.

Для перевода текста с фотографии:

  1. Запустите Переводчик Microsoft и нажмите на значок камеры.
  2. Выберите язык оригинала и перевода.
  3. Наведите камеру на текст и сфотографируйте его.
  4. Дождитесь завершения обработки.

Среди других возможностей программы:

  • Разговорники и руководство по произношению.
  • Встроенный словарь для изучения разных значений слов.
  • Режим разговора с синхронным переводом речи.
  • Режим многопользовательского общения (до 100 собеседников, разговаривающих на разных языках).

Переводчик от Microsoft не всегда справляется с поставленной задачей, но простую графику с текстом распознаёт без ошибок.

Translate.ru

Translate.ru от PROMT — единственное приложение, которое умеет распознавать и переводить текст с фотографий без подключения  интернету

.

Чтобы функция работала, вам нужно предварительно скачать языковой пакет OCR. Выбирать следует тот язык, с которого вы планируете переводить.

Как это сделать:

  1. Выберите значок камеры в главном окне приложения.
  2. Нажмите «Ок» при появлении сообщения о том, что пакетов для распознавания текста нет.
  3. Перейдите на вкладку с доступными для установки пакетами.
  4. Выберите язык, с которого собираетесь переводить текст.
  5. Установите пакет (желательно подключение через Wi-FI, так как файл весит 20-30 Мб).
  6. Вернитесь на главное окно, наведите камеру на изображение с текстом и сделайте фотографию.
  7. Дождитесь результата распознавания и перевода.
  • Встроенный разговорник для сохранения слов и фраз.
  • Голосовой и рукописный ввод.
  • Отображение транскрипции и воспроизведение оригинала текста носителем языка.
  • Режим диалога для общения собеседников на разных языках.

Translate.ru неплохо справляется с переводом, но незаменимым его можно считать только в одном случае — если вам срочно нужен перевод, а на телефоне нет доступа в Интернет.

ABBYY Lingvo

Словарь-переводчик ABBYY Lingvo для Android и iOS инструмент для быстрого и точного оффлайн перевода слов и фраз. Кроме функции мощного словаря еще и умеет распознавать и переводить по фото (перевод слов с изображений) или по видео (перевод слов с помощью видеокамеры мобильного устройства). Функция перевода картинок может работать и без подключения к сети интернет.

Очень удобно, что перевод в Лингво работает без интернета, но для этого придется скачать базы.  Приложение незаменимо в учёбе, работе или путешествиях.

ABBYY TextGrabber OCR: Распознавание текста + переводчик

Еще один онлайн софт от компании ABBYY, который специализируется на распознавании слов с фото. Стоит отметить самую главную особенность – можно делать транслейт с шестидесяти встроенных языков, при этом не нужно скачивать дополнительные пакеты. Текст распознается без интернета, но для того чтобы его перевести, придется активировать передачу данных. Есть функция правки отсканированного и переработанного материала, сохранения его на мобильном устройстве, дополнительно все сохраняется во внутренней памяти программы, где со всем этим можно работать.

Встроенных языков очень много, поэтому приложение сложновато распознает нужный, на это уходит много времени. Лучше всего заранее выбрать язык распознавания, который соответствует оригиналу, так вы быстрее получите результат. Из некритичных недочетов стоит отметить, что предустановленная опция загрузки фото из галереи может поддерживать исключительно традиционные форматы снимков. Помимо этого, нет форматирования текста при показе обработанного снимка – текст появляется сплошной, без обозначения абзацев, промежутков, отступов, есть они только между словами. Сервис также может:

  • обработать онлайн изображение;
  • перевести его на нужный язык, доступный для загрузки.

Приложение выполняет только фото перевод, сам сервис все распознает, но для этого нужен доступ к сети и Гугл переводчик, так что у самого софта нет базы для осуществления перевода, пользоваться им в режиме офлайн не получится.

Автор рекомендует:

  • Как посмотреть историю браузера Яндекс, очистить выборочно или полностью?
  • Чем открыть cdw файл, какую программу использовать?
  • Как повернуть лист в Ворде по горизонтали — один лист или все сразу
  • Как снять защиту с листа Excel, не зная пароль?
  • Устраняем ошибку «Закладка не определена» в Word

Какие преимущества Яндекс.Переводчика

К плюсам можно отнести:

  1. Легкое обучение. Если вы, когда – будь сталкивались с требовательными преподавателями, то знаете, что такое, когда тебе дают огромную кипу бумаг для перевода. Причем вся сложность как раз-таки в том, что ты не скопируешь текст и не вставишь в переводчик. Нужно либо вручную вводить каждое слово или же пользоваться словарем. Но теперь вы можете просто сделать фото и загрузить его в Яндекс и в течении минуты получить полный перевод.
  2. Чтение иностранной литературы. Возможно, у вас нет возможности или желания учить итальянский, а знать перевод той же обложки с журнала интересно. Опять же, делаем фото и вот вы уже понимаете, о чем идет речь. Это может произойти, если вы в аэропорте другой страны, ждете рейс и вам стало скучно. Да и вообще всякое бывает, кто знает, когда это может пригодиться.

Перевод текста с фото на Android

Как можно понять по заголовку, сейчас речь пойдет о приложениях для телефонов Андроид, которые позволяют переводить текст с изображений. Рекомендуем внимательно ознакомиться с каждой программой, а после выбрать для себя оптимальный вариант.

Яндекс Переводчик

У сервиса Яндекс Переводчик имеется собственное бесплатное мобильное приложение. По функционалу оно ничем не уступает сайта, а в некоторых аспектах даже превосходит

Сначала рекомендуем обратить внимание на возможности программы:

  • перевод более чем на 90 языков в онлайн-режиме;
  • перевод на 6 популярных языков в офлайн-режиме;
  • распознавание текста по фото;
  • голосовой ассистент для прослушивания перевода;
  • автоматическое определение языка.

Чтобы воспользоваться всеми этими возможностями, достаточно установить на свой смартфон приложение «Яндекс Переводчик». Скачать его можно из Google Play, введя в поиске соответствующий запрос.

После установки программы для осуществления перевода по изображению выполняем такие действия:

В общем, Яндекс Переводчик – удобное приложение с машинным переводом, позволяющее работать с фотографиями даже не очень высокого качества.

Переводчик PROMT.One

Хорошим функционалом по переводу обладает приложение «Переводчик PROMT.One». Оно только начинает набирать популярность на просторах Google Play, но имеет уже достаточное количество положительных отзывов. Из основных возможностей бесплатной версии программы можно выделить следующее:

  • перевод речи и текста в режиме «Диалог»;
  • перевод текста с изображений;
  • голосовой ввод и произношение;
  • синхронизация настроек между устройствами;
  • режим экономии трафика в роуминге.

Чтобы выполнить перевод текста с фотографии в данном приложении, предлагаем сначала ознакомиться с инструкцией:

  1. Предоставляем разрешение на доступ к файлам на смартфоне.
  2. Просматриваем краткую презентацию, после каждого слайда нажимаем «Далее».
  3. Для загрузки фотографии в программу кликаем по иконке фотоаппарата.
  4. В появившемся окне выбираем «Далее». Отмечаем галочками языковые пакеты тех языков, которые будут участвовать в переводе. К примеру, укажем русский и английский языки, а после нажмем на кнопку «Установить». Начнется загрузка пакетов, уведомление об успешном завершении которой отобразится в строке уведомлений.
  5. Наводим камеру на изображение и делаем снимок. Также можно загрузить исходную фотографию с галереи телефона.
  6. Выделяем нужный фрагмент текста и нажимаем по стрелке. Выбранный отрывок сразу отобразится в блоке перевода. Вы можете его отредактировать, убрав лишнюю информацию.

Перевод с фото в PROMT.One

Как видите, приложение отлично справляется со своей задачей, а качество перевода ничем не уступает популярным сервисам.

Google Переводчик

У сервиса Google Translate, как и у Яндекс Переводчика, имеется собственное мобильное приложение. Оно доступно владельцам телефонов как на iOS, так и на Android. Значительной разницы в интерфейсе не наблюдается, поэтому представленная далее инструкция подойдет для всех. Но для начала предлагаем рассмотреть возможности программы:

  • наличие опции быстрого перевода;
  • поддержка перевода на 103 языка;
  • работа приложения в режиме офлайн, то есть без подключения к интернету (для этого заранее необходимо выполнить загрузку словаря);
  • перевод текста с изображения на 38 языков;
  • возможность набирать текст вручную, то есть рукописно;
  • работа в режиме «Диалог».

Вы спросите, а как выполнить перевод по фото в данном приложении? На самом деле, ничего сложного делать не требуется. Просто следуйте этапам, описанным в инструкции:

  1. Открываем приложение и нажимаем по иконке «Камера».
  2. Наведите камеру на изображение либо загрузите уже готовую картинку, выбрав «Импортировать».
  3. Программа поддерживает два режима перевода: быстрый и стандартный. В первом случае текст с фотографии переводится сразу, то есть моментально отображается на экране. Во втором же случае нужно сначала сделать снимок, а только после выделить текст.
  4. При выборе стандартного перевода выделяем нужный фрагмент текста на изображении, а после нажимаем по синему блоку вверху экрана.

Перевод по фото в Google Переводчик

В итоге выбранный текст отобразится в переводчике. Полученный результат можно скопировать и поместить в доступный текстовый редактор.

TextGrabber

Ссылки на установку:

  • Google Play (для Android)
  • App Store (для iPhone)

Интуитивно понятное приложение, которое работает по тому же принципу, что и предыдущие программы.

Lingvo Dictionaries

Приложение для смартфонов от компании ABBYY сегодня не только может функционировать с текстами на любом из тридцати диалектов, но и имеет опцию взаимодействия с фото. Также пользователям будут полезны:

  • упражнения для быстрого запоминания слов;
  • грамотная озвучка от языковых носителей;
  • опция сохранения слова в словарь.

С фотографией онлайн сервис работает почти идеально, тем более, если качественное освещение и съемка была не боковой. В обратном случае он даже не сделает попытки отсканировать даже часть снимка, просто выдаст уведомление о невозможности работы. Последнюю версию обновили, подкорректировали, так что многие ошибки исправлены. Программа теперь не виснет, когда загружено сразу несколько словарей, можете приобрести за небольшую плату наборы редких наречий. Этот помощник также обеспечивает комфортную работу со словарным общим каталогом. Платить за скачивание не нужно. Кроме того, доступна Live-версия для быстрого перевода даже без доступа к сети.

Translator

Для обладателей Windows Phone также есть специальный софт. У этой программы просто название, но основные опции полностью соответствуют современным запросам. Приложение разработала компания Bing. Оно поможет заучивать иностранные слова с помощью функции установки так называемого “слова дня” на основной экран смартфона. Интересная деталь – сервис может написать обработанные слова сразу поверх снятого фото. К примеру, вам нужно перевести с английского, вы делаете фото, и приложение перевод пишет сразу на этом фото. Это не очень удобно, если слов много, шрифт мелкий, но опция при необходимости отключается.

Инструкция по переводу текста с фото в Яндекс.Переводчике

На ПК или ноутбуке: заходим в Яндекс.Переводчик translate.yandex.ru — в верхней строке нажимаем на КАРТИНКИ — указываем язык или устанавливаем автоопределение — выбираем файл (фотография или картинка, которая предварительно загружается и сохраняется на вашем устройстве) — нажимаем ОТКРЫТЬ В ПЕРЕВОДЧИКЕ.

Перевод будет представлен на новой странице в виде текста на выбранном вами языке.

На смартфоне и планшете: открываем приложение или переходим в Яндекс.Переводчик translate.yandex.md — В строке ВВЕДИТЕ ТЕКСТ ИЛИ АДРЕС САЙТА нажимаем на значок фотоаппарата — появится сообщение, что будет сделан фотоперевод и откроется папка с изображениями, из которой вам необходимо выбрать нужную картинку с иностранными словами — установите нужный язык.

Теперь вы знаете, как в Яндекс.Переводчике сделать перевод текста с фото.

Просмотров: 6023

Перевод по фото на телефоне

Удобнее пользоваться переводчиком в телефоне. В каждом мобильном устройстве есть камера. Приложение использует её для распознавания текста на внешних источниках: бумажных книгах, на мониторе компьютера, вывесках и табличках. И здесь же отображает точный перевод фраз, который ему удалось распознать.

  • Из App Store – для Айфона,
  • Из Google Play Market – для Андроид.

Для применения интересующей нас функции во время запуска переводчику необходимо дать разрешение использовать камеру смартфона.

  1. В главном окне выберите последовательность перевода. Чтобы программа перевела на ваш родной язык, выберите тот, с которого будет переводиться изображение.
  2. Нажимаем внизу иконку Фотоперевод.
  3. Теперь наведите камеру на текст.

Переводчик работает только при подключении к сети интернет. После наведения камеры подождите несколько секунд. Приложене автоматически определяет текст и показывает результат. Рядом с индикатором определения есть кнопки для загрузки изображения и его сканирования. А также кнопка для создания снимка.

Облако тегов

  • AdSense
  • Chrome
  • Dmoz
  • Drupal
  • Evernote
  • Firefox
  • ICQ
  • Instagram
  • Joomla
  • Linux
  • Mac OS X
  • Microsoft
  • Photoshop
  • Skype
  • Telegram
  • WebMoney
  • WhatsApp
  • Windows
  • YouTube
  • cms
  • css
  • html
  • iOS
  • iPad
  • iPhone iPad
  • sape
  • Антивирусные программы
  • Блог
  • Видео
  • Графика
  • Игры
  • Интернет
  • Интернет-реклама
  • Мобильные приложения
  • Настройка компьютера
  • Облачные сервисы
  • Онлайн сервисы
  • Поведенческие факторы
  • Почта Яндекс
  • Роботы
  • Форматы
  • Электронные книги
  • Яндекс
  • Яндекс.Деньги
  • аудит
  • дизайн
  • домен
  • заработок в Интернет
  • индексация
  • интернет магазин
  • конверсия
  • контекстная реклама
  • контент
  • метрика
  • перелинковка
  • поисковые запросы
  • семантическое ядро
  • спам
  • ссылки
  • статистика
  • текст
  • траст
  • трафик
  • фильтры Яндекс
  • хостинг
  • юзабилити

Словари ABBYY Lingvo

По умолчанию устанавливается голый переводчик, а словари предлагается докупить. Но если вы полистаете набор словарей, то найдете бесплатные – например базовый набор 11 словарей для 7 языков.

Есть быстрый перевод камерой, но хуже чем в Google Переводчике: переводится ровно одно слово. После наведения камеры надо установить центр на нужное слово и коснуться экрана. После этого пойдет процесс распознавания.

Можно сфотографировать текст и перевести его. Но переводит почему-то ровно одно слово.

Можно загрузить имеющуюся фотографию и перевести ее.
Можно сделать скриншот и перевести.

  • Качество распознавания хорошее.
  • Не нужен интернет.
  • Переводит по нажатию пальца на слово.

7 языков бесплатно.

Не требует интернета для распознавания и перевода слов.

Щелкните значок камеры, чтобы начать.
Нацельте центр на нужное слово и нажмите палец. Слово будет переведено

Обратите внимание, что есть Live-перевод (быстрый с камеры) и Фотоперевод

NewOCR.com – точный переводчик по фото

NewOCR.com – это бесплатный онлайн-сервис с оптическим распознаванием символов OCR (Optical Character Recognition). Позволяет анализировать текст в любом загружаемом файле изображения, а затем конвертировать изображения в текст, который вы можете легко редактировать на своем компьютере. На сайте не требуется регистрация, он бесплатный и поддерживает большой набор форматов изображений. Проект запустили в 2009 году и больше 10ти лет сервис продолжает улучшать алгоритмы распознавания и поддерживаемые языки. Если у вас фотография низкого разрешения, замыленная или без фокуса резкости – попробуйте NewOCR.com в работе.

Пошаговая инструкция работы сервиса

Сайт на английском языке, но интуитивно понятен, что бы не возникло путаницы мы написали подробную пошаговую инструкцию:

На главной странице сайта у нас есть кнопка “Обзор” – кликаем туда и выбираем файл, картинку или архив.
После загрузки изображения нажимаем на “Preview” – загрузится страница с предварительным просмотром документа

Важно! В верхней панели есть строчка “Recognition language” – тут следует поставить исходный язык который мы распознаем. Листаем страницу ниже и выбираем Google Translate или Bing Translator

В новой вкладке можно увидеть готовый результат.

Преимущества сервиса:

  • Не требует регистрации;
  • Ваши данные в безопасности (файлы не хранятся на сервере сайта);
  • Современная система распознавания Tesseract OCR;
  • Распознавание более 122 языков, поддержка шрифтов;
  • Мультиязычная оцифровка для текста на нескольких языках;
  • Расшифровка уравнений;
  • Различные способы отображения и обработки полученного текста: загрузка файла, отправка и редактирование в Google Документах или через Google Translate или Bing
  • Поддерживает плохо отсканированные и сфотографированные страницы;
  • Поддерживает изображения с низким разрешением;

Форматы входного файла:

  • JPEG, JFIF, PNG, GIF, BMP, PBM, PGM, PPM, PCX;
  • Сжатые файлы: Unix сжатие, bzip2, bzip, gzip;
  • Многостраничные документы: TIFF, PDF, DjVu;
  • DOCX, ODT файлы с изображениями;
  • Несколько изображений в ZIP-архиве;

Форматы выходного файла После  можно сохранить результат в файл для дальнейшей работы. Пригодится если вы профессионально занимаетесь переводами статей, сайтов, песен и любых документов.

  • Стандартный текстовый документ .TXT;
  • Документ Microsoft Word: .DOC;
  • Формат ПДФ: Adobe Acrobat .PDF;

Из недостатков стоит отметить:

  • Не всегда распознает короткие слова: например из примера выше буква “I”, т.е “Я” осталась не переведенной и заменилась символом вертикальной черты.
  • Необходим доступ в Интернет, что будет затруднительно при поездках или путешествиях.

Как Яндекс.Переводчик «видит» текст через камеру?

В 2017 году разработчики из Яндекс начали перенос переводчика на самообучающийся машинный код. Это позволяет программе сканировать интернет в поисках подходящих ответов на запросы пользователей. Она ищет необходимые совпадения и составляет собственные словари синонимов. Технология развивается с помощью исправления переводов пользователями.

Фото-перевод позволяет работать с 12 популярными языками. В их числе: английский, испанский, итальянский, русский, французский, турецкий, украинский и др. Текстовую информацию приложение воспринимает на 90 языках.

Во время наведения камеры на текст, Яндекс Переводчик определяет строки и начертания символов. «Читает» информацию и ищет уникальные знаки, которые присущи тому или иному языку (например, умлаут указывает, что переводчик скорее всего имеет дело с немецким). Затем текстовая информация переводится на выбранный пользователем язык.

Переводчик по фотографии онлайн для мобильных платформ: Android, iOS, Windows Phone

Google Переводчик

В магазине Google Play самым популярным приложением считается Google Переводчик. Так и забьем его в строке поиска. Выйдет следующее изображение.

Приложение для переводов с английского на русский обладает следующими преимуществами:

  • работает со 103 языками мира;
  • в режиме оффлайн поддерживает 59 языков (для этого необходимо скачать дополнительные словари);
  • автоматически переводит речь (с 32 языков и обратно);
  • переводит текст на высокой скорости (как скопированный из любого приложения, так и сфотографированный).

Также вы можете ввести предложение от руки, Google Переводчик успешно распознает и переводит рукописный текст.

Словари ABBYY Lingvo

Установленное на мобильный гаджет приложение предлагает пользователям прекрасную возможность осуществлять различные переводы текстов, в том числе с фотографий, скриншотов и при помощи видеокамеры.

Словари Abbyy Lingvo действуют даже при выключенном Интернете, что позволяет пользоваться ими в любом месте. В приложении можно составить свой набор нужных словарей (из 11, находящихся в свободном доступе, и 200 платных). Из плюсов программы также можно отметить ее способность запоминать новые слова и добавлять их в базу. При съемке видеокамерой последнюю нужно держать максимально ровно и обеспечить хорошее освещение. Иначе приложение даже не попытается выполнить распознавание текста.

TextGrabber: OCR Распознавание текста + Переводчик

В отличие от двух выше рассмотренных переводчиков, данная программа платная. С помощью камеры сделайте фотоизображение, TextGrabber: OCR его распознает и переведет с/ на 100 и более языков мира.

Translator

Translator – простое название приложения для пользователей гаджетов на платформе Windows Phone. Является базовым переводчиком по фото онлайн от Bing. Кроме исполнения основных функций, помогает юзерам учить язык при помощи “слова дня” на главном экране. От других программ данное приложение отличается одной интересной деталью – оно пишет перевод поверх изображения. Если данная функция мешает (исходный текст написан мелким шрифтом либо состоит из большого количества слов), то ее можно отключить.

iSignTranslate (iOS)

iSignTranslate – российская разработка, которой можно гордиться. Приложение создано для перевода при помощи камеры телефона или планшета различных баннеров, указателей, вывесок. Достаточно навести камеру на цель, немного подождать и перевод ложится поверх захваченного изображения. Бесплатно доступны английский и русский языки, остальные можно приобрести за отдельную плату. Программа также не имеет собственной языковой базы и для перевода текста с изображений пользуется Google-, Bing- и Яндекс-переводчиками, поэтому может работать только при подключении к интернету.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector